为了更好地了解北美华裔文学作品,文学与传媒学院于2021年10月14日下午在教学楼7B217教室举行“北美华裔文学作品的跨文本和跨文化解读”讲座。此次讲座由文传学院的新媒体教研室专任教师王莎老师主讲,文传学院各级学生代表参与了本次会议。
讲座伊始,王莎老师介绍了北美华裔文学的含义。所谓北美华裔文学作品,是指具有美国国籍、华人血统的作家所创作的,反映华裔美国人在美生活经历或有关美国生活的文学作品。随后,她以来自坦桑尼亚的作家鲁尔纳为例,用跨文本跨文化的方式解读了北美华裔文学作品,并用图片、视频、音乐的形式讲解北美华裔文学作品跨文本跨文化解读的原因和意义。她说:“华裔文学作品的作家通过写作来找寻他们所失去的身份”最后,王莎老师讲到北美华裔文学作品是具有跨文化性和杂糅性的,从书籍、菜肴、家庭教育、音乐等方面可以看出华裔文学作品具有互文和跨文本的特点。
文学的魅力不分国界,不同文化之间的碰撞能够产生别样的火花。此次讲座的顺利举行,让学子们更加了解了北美华裔文学作品,使学子们深刻体会到了北美华裔文学作品的魅力,也对跨文本和跨文化的阅读有了崭新的理解。此次讲座也营造了文传学院特有的学术风气和学习氛围。最后希望学子们能够在讲座后多加了解华裔文学作品,感受它们的魅力。